Sad poem in Bengali 2025 Romantic Bangla sad Kobita image

Amazing cool mind sad poem in Bengali language. When we suffer, some sad poems give us peace of heart. Just as romanticism is a part of our lives, suffering is also a part of our life. Our lives are spent through sadness and happiness.

 

So friends today you will get in this post, Bangla sad poems with melancholic sad images photo text picture, To facilitate you to read, These Bengali sad poems are given in two font in Bengali and English.

39+ Sad Poem In Bengali

1. “āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒāĻĨ āĻšā§‡ā§Ÿā§‡ āĻĨāĻžāϕ⧇
āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϝāĻŧ āĻ­āϰāĻž āĻĒā§āϰāĻžāĻŖ
āϤ⧋āĻŽāĻžāϕ⧇āχ āϭ⧇āĻŦ⧇ āĻŽāύ āĻ—āĻšāύ⧇
āϖ⧇āϞāĻž āĻ•āϰ⧇ āĻ…āĻ­āĻŋāĻŽāĻžāĻ¨â€

Tomar jonmo poth cheye thake kobitay bhora pran
Tomakei bhebe mon gohone khela kore obhiman.

2. “āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻšā§‹āϖ⧇āϰ āĻĒāĻžāϤāĻž āϭ⧁āϞ⧇āϰ āĻ•āĻžāϜāϞ āϤ⧁āϞāĻŋāϰ āϟāĻžāύ
āϤāĻžāχāϤ⧋ āφāĻŽāĻžāϝāĻŧ āϭ⧁āϞ āϭ⧇āĻŦ⧇āϛ⧋ āĻ•āĻžāĻ—āĻœā§‡āϰ āĻĢ⧁āϞ āĻĻā§‡ā§ŸāύāĻž āĻ˜ā§āϰāĻžāĻŖ
āĻŦ⧁āĻāϤ⧇ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āϭ⧁āϞ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āĻŽāύāϟāĻž āϘāĻŋāϰ⧇
āϏ⧋āύāĻž āύāĻžāĻ•āĻŋ āϏāĻ¸ā§āϤāĻž āϰ⧂āĻĒā§‹ āϕ⧋āύāϟāĻž āϝ⧇ āĻ•āĻžāρāϚ āϕ⧋āύāϟāĻž āĻšā§€āϰ⧇
āϝāĻ–āύ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āĻŦ⧁āĻāĻŦ⧇ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āϭ⧁āϞ āύ⧇āĻŦ⧇ āϏ⧇ āĻĢ⧁āϞ āϕ⧁āĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧ⧇
āĻĻ⧇āĻ–āĻŦ⧇ āφāĻŽāĻŋ āĻ•āĻžāϛ⧇āχ āφāĻ›āĻŋ āĻŽāύ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϜāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧā§‡â€

Tomar duti chokher pata bhuler kajol tulir tan
Taito amay bhul bhebecho kagojer phool deyna ghran
Bujhte tomar bhul hoyeche bhalobashar monta ghire
Sona naki sosta hire konta je kach konta hire
Jokhon tumi bujhbe nijer bhul nebe se ful kuriye
Dekhbe ami kachei achi moner sathe joriye

bengali sad poem image

3. “āϝ⧇āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞ⧇āϛ⧋ āύāĻž āĻŦ⧁āĻā§‡ āφāĻŽāĻžāϕ⧇
āϏ⧇āĻ•āĻĨāĻž āύ⧀āϰāĻŦ⧇ āĻ•āĻžāĻĻāĻžāĻŦ⧇ āϤ⧋āĻŽāĻžāϕ⧇
āĻ­āĻžāĻŦāĻŋāύāĻŋ āĻ•āĻ–āύ⧋ āϤ⧋āĻŽāĻžāϕ⧇ āĻšāĻžāϰāĻžāĻŦā§‹
āĻāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻœā§€āĻŦāύ⧇ āĻāĻ•āĻž āĻšā§Ÿā§‡ āϝāĻžāĻŦā§‹
āĻĢāĻžāϗ⧁āύ⧇āϰ āĻ—āĻžāύ⧇ āύ⧇āχ āϕ⧋āύ⧋ āĻŽāĻžāύ⧇
āϏāĻ™ā§āĻ—ā§€ āĻšāĻžāϰāĻžāύ⧋ āĻŦā§āϝāĻĨāĻž āĻ­āϰāĻž āĻĒā§āϰāĻžāĻŖā§‡â€

Je kotha bolecho na bujhe amake
Se kotha nirobe kadabe tomake
Bhabini kokhono tomake harabo
Ebhabe jibone eka hoye jabo
Faguner gane nei kono mane
Songi harano byatha bhora prane

āφāϰāĻ“ āĻĒ⧜⧁āύ ➤ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āύāϤ⧁āύ āĻ•āĻˇā§āĻŸā§‡āϰ āĻ¸ā§āĻŸā§‡āϟāĻžāϏ āĻ•ā§‹ā§Ÿā§‡āϟāϏ

4. āϝ⧇ āĻšā§ƒāĻĻāϝāĻŧ āωāĻ āϤ⧋ āĻšā§‡āρāϏ⧇
āφāĻĒāύ āϖ⧁āĻļāĻŋ āĻŽā§‡āϜāĻžāϜ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇
āφāϜāϕ⧇ āĻšāϟāĻžā§Ž āĻĨāĻŽāϕ⧇ āϗ⧇āϞ⧋
āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āϤ⧀āϰ⧇ āĻāϏ⧇
āϝ⧇ āϏāĻŽāϝāĻŧ⧇āϰ āϏāĻ¸ā§āϤāĻž āĻĻāĻžāĻŽā§‡
āĻ‰ā§œāϤ āĻ•ā§āώāύāĻŋāĻ• āĻĒāĻžāĻ–āύāĻž āĻŽā§‡āϞ⧇
āϏ⧇āχ āϏāĻŽāϝāĻŧ⧇āϰ āĻĻā§‹āĻšāĻžāϝāĻŧ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇
āĻ•ā§āώāĻŖāĻŋāĻ• āĻāĻ–āύ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻŦ⧇āĻļ⧇

Je hridoy uthto hese apon khushir mejaj niye
Ajke hotat thomke gelo valobashar tire ese
Je somoyer sosta dame urto khonik pakhna mele
Sei somoyer dohay diye khonik ekhon tomar bese

Bengali sad love poem image

5. “āĻŽāύāϕ⧇ āφāĻŽāĻŋ āĻŦā§‹āĻāĻžāχ āĻŽāύ
āϭ⧇āĻŦ⧇ āĻ•āĻŋ āϞāĻžāĻ­ āϏāĻžāϰāĻžāĻ•ā§āώāĻŖ
āĻĢ⧁āϞ āύ⧇āχ āϤāĻžāχ āĻļ⧁āĻ¨ā§āϝ āĻĢ⧁āϞ⧇āϰ āĻŦāύ
āϝ⧇āϜāύ āϗ⧇āϛ⧇ āĻĻā§‚āϰ⧇āχ āϝāĻžāĻ•
āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āϏ⧁āϖ⧇āχ āύāĻŋāĻœā§‡ āĻĨāĻžāĻ•
āĻĒāĻĨ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇ āĻĒāĻĨ⧇āϰ āĻŦāĻžāρāĻ•
āύāĻžāχāĻŦāĻž āĻĻāĻŋāϞ⧋ āϏ⧇ āĻĒā§āϰ⧇āĻŽā§‡āϰ āĻĄāĻžāĻ•â€

Monke ami bojhai mon
bhebe ki lav sarakkhon
Ful nei tai sunno phooler bon
Jejon geche durei jak
Nijer sukhei nije thak
Poth niyeche pother bak
Naiba dilo se premer dak

bengali sad love poem

6. “āϝāĻž āĻĒāĻžāĻ–āĻŋ āϝāĻž āϤ⧁āχ āωāϰ⧇ āĻĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āϤ⧋āϕ⧇ āϛ⧇āĻĄāĻŧ⧇
āϰāĻžāĻ–āĻŦā§‹āύāĻž āϤ⧋āϕ⧇ āĻŦ⧇āρāϧ⧇ āφāĻĒāύ āϕ⧋āϰ⧇
āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĻ⧇āĻ– āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻž āĻ•āĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ
āφāĻ•āĻžāĻļ⧇ āĻŽāĻžāϟāĻŋāϤ⧇ āύāĻžāĻ•āĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āϘāϰ⧇
āĻāĻĄāĻŧ⧇āϰ āφāϘāĻžāϤ⧇ āϝāĻĻāĻŋ āĻŽāύ⧇ āĻšāϝāĻŧ āϤ⧁āχ āĻ…āϏāĻšāĻžāϝāĻŧ
āϤāĻ–āύ āφāĻŦāĻžāϰ āĻĄāĻžāĻ•āĻŦā§‹ āϤāϕ⧋ āφāϝāĻŧ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āφāϝāĻŧ”

Ja pakhi ja tui ure dilam toke chere
Rakhbona toke bedhe apon kore
Khuje dekh bhalobasha kothay beshi
Akashe matite naki amar ghore
Jhorer aghate jodi mone hoy tui osohay
Tokhon abar dakbo toke ai fire ai

7. “āĻĻāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝ⧇āĻĻāĻŋāύ āĻ›āĻŋāϞ⧇ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āϚāϞāĻžāϰ āĻĒāĻĨ⧇
āĻĢ⧁āϞāĻĻāĻžāύāĻŋ āϟāĻŋ āϏāĻžāϜāĻŋāϝāĻŧ⧇ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻšāϤ⧇
āĻĻ⧇āϖ⧇ āϏ⧇āĻĻāĻŋāύ āϜāĻžāĻ—āϞ⧋ āĻŽāύ⧇ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āϏāĻžāϧ
āϤ⧋āĻŽāĻžāϝāĻŧ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦ⧇āϏ⧇ āφāĻŽāĻŋ āĻ•āϰāĻŋāύāĻŋ āĻ…āĻĒāϰāĻžāϧ
āϤāĻžāχāϤ⧋ āϤ⧋āĻŽāĻžāϝāĻŧ āϜāĻžāύāĻŋāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻĒā§āϰ⧇āĻŽā§‡āϰ āύāĻŋāĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰāĻŖ
āϞāĻžāϜ⧁āĻ• āĻšā§‡āρāϏ⧇ āϕ⧇āύ⧋ āĻ•āϰ⧇ āĻ›āĻŋāϞ⧇ āĻšā§ƒāĻĻāϝāĻŧ āĻ—ā§āϰāĻšāĻŖâ€

Dariye jedin chile tumi amar cholar pothe
Fuldaniti sajiye niye tomar duti hate
Dekhe sedin jaglo mone bhalobasar sadh
Tomay valobeshe ami korini oporadh
Taito tomay janiyechilam premer nimontron
Lajuk hese keno korechile hridoy grohon

8. “āĻŦāĻŋāϕ⧇āϞ āĻŦ⧇āϞāĻž āĻ—āĻ¨ā§āϧ āĻ›āĻžāĻĄāĻŧ⧇ āĻ­ā§‹āϰ⧇āϰ āĻŦāĻžāϏāĻŋ āĻĢ⧁āϞ⧇
āϏāĻ¨ā§āĻ§ā§āϝ⧇ āĻŦ⧇āϞāĻžāϝāĻŧ āφāĻ­āĻžāϏ āύāĻĻā§€āϰ āĻĻ⧁āχ āϕ⧂āϞ⧇
āĻāĻŽāύ āĻ•āϰ⧇ āĻ•āĻžāϟāϛ⧇ āĻœā§€āĻŦāύ āĻšā§ƒāĻĻāϝāĻŧ āϗ⧇āϛ⧇ āĻĨ⧇āĻŽā§‡
āĻšā§ŸāϤ⧋ āϝ⧇āĻĻāĻŋāύ āĻŦ⧁āĻāĻŦ⧇ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āφāϏāĻŦ⧇ āύāĻĻā§€ āϧāϰ⧇
āĻ…āĻŦāĻžāĻ• āĻšāϝāĻŧ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦ⧇ āϏ⧇āĻĻāĻŋāύ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āϤ⧀āĻ°ā§‡â€

Bikel bela gondho chare bhorer bashi fule
Sondhye belay abhas nodir dui kule
Emon kore katche jibon hridoy geche theme
Hoyto jedin bujhbe tumi asbe nodi dhore
Obak hoye thakbe sedin valobashar tire

9. “āĻ“āχ āύ⧀āϞāĻžāĻ•āĻžāĻļ⧇ āϤāĻžāϰāĻž āϗ⧁āϞāĻŋ āϭ⧇āϏ⧇ āĻœā§āĻŦāϞ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇ āĻŽāĻŋāϟāĻŋāĻŽāĻŋāϟāĻŋ
āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ• āĻ­āĻžāώāĻž āϝ⧇āύ⧋ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻž āĻŦā§Ÿā§‡ āφāύ⧇ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āϚāĻŋāĻ āĻŋ
āϤ⧋āĻŽāĻžāϝāĻŧ āϘāĻŋāϰ⧇ āĻĒāϰ⧇ āĻŽāύ⧇ āĻ…āϜāĻžāύāĻž āĻ•āϤ⧋ āĻ¸ā§āĻŽā§ƒāϤāĻŋ āĻŽāϧ⧁āĻŽāϝāĻŧ
āĻŽāĻŋāϛ⧇ āφāĻļāĻžāϝāĻŧ āĻĨāĻžāϕ⧇ āĻŽāĻŋāϛ⧇ āĻŦ⧁āĻ• āĻŦāĻžāρāϧ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ“āĻŦ⧁āĻ āĻšā§ƒāĻĻāϝāĻŧ”

Oi nilakasher tara guli bhese jole thake mitimiti
Nirbak bhasa jeno bhalobasha boye ane tomar chithi
Tomay ghire pore mone ojana koto smriti modhumoy
Miche ashay thake miche buk bedhe amar obujh hridoy.

Bengali sad poem for facebook

10. “āĻ¸ā§āĻŦāĻĒā§āύ āφāĻŽāĻžāϰ āĻšāĻžāϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϗ⧇āϛ⧇ āĻŽāύ āϕ⧇āĻŽāύ⧇āϰ āĻĻ⧇āĻļ⧇
āϕ⧋āύ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻžāϝāĻŧ āϖ⧁āϜāĻŦā§‹ āϤāĻžāϕ⧇ āϕ⧋āύ āϏ⧇ āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻŦ⧇āĻļ⧇
āĻ…āĻ­āĻŋāĻŽāĻžāύ⧇āϰ āĻŦ⧃āĻˇā§āϟāĻŋ āϜāĻŽā§‡āϛ⧇ āĻŽā§‡āϘ āĻĒāĻŋāϝāĻŧāύ⧇āϰ āĻŦ⧁āϕ⧇
āĻ ā§‹āρāĻŸā§‡āϰ āϭ⧇āϤāϰ āωāĻĻāĻžāϏ āĻŦāĻžāϤāĻžāϏ āύāĻŋāσāĻ¸ā§āĻŦ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āĻļā§‹āϕ⧇
āχāĻšā§āϛ⧇ āϗ⧁āϞ⧋ āĻĨāĻŽāϕ⧇ āĻĻāĻžāĻĄāĻŧāĻžāϝāĻŧ āĻŦāĻžāϞāĻŋāĻļ āϭ⧇āϜāĻž āĻšā§‹āϖ⧇
āϰāĻ™ āϧāύ⧁ āφāϜ āϰāĻ™ āĻšāĻžāϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϛ⧁āϟāϛ⧇ āύāĻŋāϰ⧁āĻĻā§āĻĻ⧇āĻļ⧇
āφāĻŽāĻžāϰ āĻšā§ƒāĻĻāϝāĻŧ āĻ¸ā§āϤāĻŦā§āĻĻāϝ⧇ āφāϜ āϤ⧋āĻŽāĻžāϝāĻŧ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦ⧇āĻ¸ā§‡â€

Spono amar hariye geche mon kemoner deshe
Kon thikanay khujbo take kon se chodmobese
Obhimaner megh jomeche mon piyoner buke
Thoter bhitor udash batash nisso hoar shoke
Echhe gulo thomke daray balish bheja chokhe
Rongdhonu an rong hariye chutche niruddeshe
Amar hridoy stobdo je aj tomay bhalobeshe

sad poem for facebook bangla

11. “āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ āφāĻŽāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļāĻžāϞ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇
āύ⧀āϞ āϏāĻŽā§āĻĻā§āϰ⧇ āĻŦāĻ•ā§āώāĻĒ⧇āϤ⧇
āĻāĻ–āύ āφāĻŽāĻŋ āφāĻ›āĻĄāĻŧ⧇ āĻĒāĻĄāĻŧāĻŋ
āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āϤ⧀āϰ⧇ āĻāϏ⧇
āϕ⧇āύ⧋ āĻāχ āφāĻ•āĻžāĻļ āĻŽā§‡āϞāĻžāϤ⧇ āĻāϞ⧇
āĻĻāĻŋāĻ—āĻ¨ā§āϤ⧇āϰ āĻ“āχ āĻ¸ā§āĻĒāĻ°ā§āĻļ āϜ⧁āĻĄāĻŧ⧇
āĻĒāĻžāύāĻļāĻŋ āĻŽā§‡āĻ˜ā§‡āϰ āĻ›āĻžāωāύāĻŋ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇
āĻ•āĻžāϞ āĻŦ⧈āĻļāĻžāĻ–ā§€ āĻā§œāϟāĻŋ āĻĻāĻŋāĻ˛ā§‡â€

Chilam ami bishal niye neel somudre bokkhopete
Ekhon ami achre pori valobashar tire ese
Keno ei akash melate ele digonter oi sporsho jure
Panshi megher chauni diye kal boishakhi jhorti dile

12. āϤ⧁āĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ…āϤ⧀āϤ āĻāĻ–āύ
āφāϜ āϤ⧋āĻŽāĻžāϝāĻŧ āϖ⧁āĻŦ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ
āĻ…āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻŦ⧁āϕ⧇ āĻĻ⧁āσāϖ⧇āϰ āĻĻāĻšāύ
āϤ⧁āĻŽāĻŋ āύāĻž āĻāϞ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āĻŽāϰāĻŖ
āύāĻŋāσāϏāĻ™ā§āĻ— āφāĻŽāĻŋ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰāĻŋ āĻ•āĻžāϰāĻŖ
āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻ…āĻ­āĻŋāĻŽāĻžāύ āĻĒā§‹ā§œāĻžāϞ⧋ āĻœā§€āĻŦāύ
āĻļ⧁āϧ⧁ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻŽā§ƒāϤāĻŋ āϤāĻžāχ āφāĻŽāĻŋ
āĻ•āϰ⧇ āϝāĻžāχ āĻ¸ā§āĻŽāϰāĻŖ

Tumi amar otit ekhon aj tomay khub proyojon
Oshanto buke dukher dohon tumi na ele hobe moron
Nisoggo ami tomari karon tomar obhiman poralo jibon
Sudhu tomari sriti tai ami kore jai soron

13. āĻĨ⧇āĻŽā§‡ āϗ⧇āϛ⧇ āĻĒāĻž āĻĨ⧇āĻŽā§‡ āϗ⧇āϛ⧇ āĻŽāύ
āĻĨāĻžāĻŽā§‡āύāĻŋ āĻļ⧁āϧ⧁ āϚāϞāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ

Theme geche pa theme geche mon
Thameni sudhu cholar proyojon

14. āĻĢ⧇āϞ⧇ āφāϏāĻž āĻĒāĻĨ⧇ āĻ¸ā§āĻŽā§ƒāϤāĻŋāϰāĻž āĻšāĻžāϰāĻžāϝāĻŧ
āĻŦāĻžāϰ⧇ āĻŦāĻžāϰ⧇ āĻŽāύ āϕ⧇āύ⧋ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āϚāĻžāϝāĻŧ
āĻāĻĄāĻŧā§‹ āĻāĻĄāĻŧā§‹ āĻļā§āϰāĻžāĻŦāϪ⧇ āĻšā§‹āĻ– āĻ­āĻŋāĻœā§‡ āϝāĻžāϝāĻŧ
āĻ…āĻ—ā§‹āĻ›āĻžāϞ⧋ āĻŦ⧃āĻˇā§āϟāĻŋāϤ⧇ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āφāĻļāĻžāϝāĻŧ
āϤ⧁āĻŽāĻŋ āĻļ⧁āϧ⧁ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻŽāύ⧇āϰ āĻ–āĻžāϤāĻžāϝāĻŧ
āφāϰ⧋āĻ“ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ•āĻĨāĻž āĻšā§‡āύāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϝāĻŧ
āĻ­āĻžāĻŦāĻŋ āĻŦāϏ⧇ āĻāĻ•āĻž āĻāχ āĻ…āĻŦ⧇āϞāĻžāϝāĻŧ
āĻāϞ⧋ āĻŽā§‡āϞ⧋ āĻ­āĻžāĻŦāύāĻžāϰāĻž āĻŽāύ āϛ⧁āϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāϝāĻŧ

Fele asha pothe smritira haray
Bare bare mon keno firee firee chai
Jhoro jhoro srabone chokh bhije jay
Agochalo bristite tomar ashay
Tumi sudhu tumi amar moner khatay
Aro kichu kotha chena kobitay
Bhabi bose eka ei obelay
Elo melo bhabonara mon chuye jay

Bangla sad kobita text with pic

15. āĻāϞ⧇āχ āϝāĻĻāĻŋ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āĻœā§€āĻŦāύ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ
āĻĻā§‚āϰ⧇āχ āϕ⧇āύ⧋ āϚāϞ⧇ āϗ⧇āϞ⧇ āφāĻŦāĻžāϰ
āĻāĻĄāĻŧ⧇āϰ āĻŦ⧁āϕ⧇āĻ“ āϰāĻžāĻ–āĻŋ āĻĒā§āϰāĻĻā§€āĻĒ āĻœā§āĻŦ⧇āϞ⧇
āĻļā§āϰāĻžāĻŦāĻŖ āϧāĻžāϰāĻžāϝāĻŧ āĻĨāĻžāĻ•āĻŋ āĻĻ⧁āĻšā§‹āĻ– āĻŽā§‡āϞ⧇
āĻ­āĻžāĻŦāĻŋ āĻ•āĻ–āύ āĻĒāĻžāĻŦā§‹ āφāĻŦāĻžāϰ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻĻ⧁āϝāĻŧāĻžāϰ āϖ⧁āϞ⧇
āĻŦāĻžāĻœā§‡āύāĻž āĻŦāĻžāρāĻļāĻŋ āφāϰ āϭ⧇āϙ⧇ āϗ⧇āϛ⧇ āϏ⧁āϰ āĻŦā§€āύāĻžāϰ
āĻ•āĻžāĻŸā§‡āύāĻž āĻ•āĻŋāϛ⧁āϤ⧇ āĻœā§€āĻŦāύ⧇ āĻļ⧁āϧ⧁ āφāρāϧāĻžāϰ

Elei jodi tumi jibone amar dure keno chole gele abar
Jhorer bukeo rakhi prodip jele srabon dharay thaki duchokh mele
Bhabi kokhon pabo abar dekha moner duar khule
Bajena banshi ar bhenge geche sur binar
Katena kichute jibone sudhu adhar

16. “āĻāĻ•āϞāĻž āϚāϞāĻžāϰ āĻĒāĻĨ⧇ āϏāĻ™ā§āĻ—ā§€ āĻ›āĻžāϝāĻŧāĻž
āϏ⧇āĻ“ āϭ⧁āϞ⧇ āϝāĻžāϝāĻŧ āĻĻ⧇āĻšā§‡āϰ āĻŽāĻžāϝāĻŧāĻž
āϝāĻ–āύāĻŋ āĻĢ⧁āϰāĻžāϝāĻŧ āĻĻāĻŋāύ⧇āϰ āφāϞ⧋
āύ⧇āĻŽā§‡ āφāϏ⧇ āĻ…āϧāĻžāϰ āĻ•āĻžāĻ˛ā§‹â€

sad kobita bangla text image

Ekla cholar pothe songi chaya, sheo bhule jay deher maya
Jokhoni furay diner alo neme ase adhar kalo

17. āϤ⧋āĻŽāĻžāϝāĻŧ āĻ•āĻ–āύ⧋ āĻĻā§‹āώ āĻĻ⧇āĻŦā§‹āύāĻž
āĻĻā§‚āϰ⧇ āϗ⧇āϞ⧇ āĻŦā§āϝāĻĨāĻž āĻĒāĻžāĻŦā§‹ āϭ⧇āĻŦā§‹āύāĻž
āφāĻŽāĻžāϝāĻŧ āϝāĻĻāĻŋ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻŦ⧇
āύāĻŋāĻœā§‡ āĻĨ⧇āϕ⧇āχ āĻ•āĻžāϛ⧇ āφāϏāĻŦ⧇

Tomay kokhono dosh debona, dure gele byatha pabo bhebona
Amay jodi bhalobashbe nije thekei kache asbe

18. āϕ⧇āω āϝāĻĻāĻŋ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϚāϞāϤ⧋
āφāĻļāĻžāϝāĻŧ āĻ­āϰāĻž āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāϤ⧋
āĻ—ā§‹āϞāĻ• āϧāĻžāρāϧāĻžāϝāĻŧ āĻ˜ā§‹āĻĄāĻŧāĻž āĻšā§‹āϤāύāĻž āϏāĻžāϰāĻž
āĻŽāύ āϤāĻŦ⧇ āϏ⧋āϜāĻž āĻĒāĻĨ āϚāĻŋāύāϤ⧋

Keu jodi sathe sathe cholto
Ashay bhora kichu kotha bolto
Golok dhaday ghora hotona sara
Mon tobe soja poth chinto

19. āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āϏāĻŦ⧁āϜ āĻĒāĻžāĻ–āĻŋ
āĻ…āĻŦ⧁āĻ āĻ­āĻžāώāĻž āĻ•āĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻĒ⧇āϞ⧋
āĻšāĻžāϰāĻŽāĻžāύāĻž āĻšāĻžāϰ āĻ—āϞāĻžāϝāĻŧ āĻĒāϰ⧇
āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āĻĒāĻžāĻ–āύāĻž āĻŽā§‡āϞ⧋

Valobashar sobuj pakhi
Obujh bhasa kothay pelo
Harmana har golay pore
Bhalobashar pakhna melo

20. āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇āχ āϝāϤ⧋ āĻĻā§‚āϰ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻŋ
āĻŽāύ⧇ āĻĒāϰ⧇ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āφāρāĻ–āĻŋ
āφāĻŽāĻžāϰ āĻ­āĻžāĻ™ā§āĻ—āĻž āĻĒā§āϰ⧇āĻŽā§‡āϰ āĻŦ⧁āϕ⧇
āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻŽā§ƒāϤāĻŋ āĻŦ⧇āρāϧ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻŋ

Jekhanei joto dure thaki mone pore tomar duti akhi
Amar bhanga premer buke tomar smriti bedhe rakhi

Best Sad Poem in Bengali font

21. āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϝāĻ–āύ āĻŦāϏāĻ¨ā§āϤāϕ⧇ āϏāĻžāϜāĻžāĻ“ āĻĢ⧁āϞ⧇ āĻĢ⧁āϞ⧇
āφāĻŽāĻŋ āϤāĻ–āύ āĻ­āϰāĻž āĻŽā§‡āĻ˜ā§‡ āĻĻāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻŋ āϕ⧂āϞ⧇
āϕ⧋āĻ•āĻŋāϞ āĻ•āĻŖā§āϠ⧇ āϝāĻ–āύ āϧāϰ⧇ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āϏ⧁āϰ
āφāĻŽāĻžāϰ āĻŽāύ⧇ āĻŦāĻžāĻœā§‡ āϤāĻ–āύ āĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻŦāĻŋāĻ•ā§ƒāϤ āĻŽā§ƒāĻĻ⧁āϰ

Tumi jokhon bosontoke sajao fule fule
Ami thokn bhora meghe dariye thaki kule
Kokil konthe jokhon dhore bhalobashar sur
Amar mone baje tokhon chondo bikrito mridur

22. āϧāϰ⧇ āĻŦ⧇āρāϧ⧇ āĻ•āĻ–āύ⧋ āĻ•āĻŋ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻž āϝāĻžāϝāĻŧ
āĻŽāύ⧇āϰ āĻŦāĻžāρāϧāύ āĻĨāĻžāĻ•āϞ⧇ āϤāĻŦ⧇āχ āĻŽāύ⧇āϰ āĻŽāĻŋāϞāύ āĻšāϝāĻŧ
āĻŦā§āϝāĻĨāĻž āϝ⧇ āĻĒā§‡ā§Ÿā§‡āϛ⧇ āϏ⧇ āĻļ⧁āϧ⧁ āϜāĻžāύ⧇
āĻ•āĻŋ āĻ•āϰ⧇ āĻšāϝāĻŧ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāϤ⧇
āύāĻĻā§€āϰ āĻŦ⧁āϕ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻā§‡ āφāϛ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ• āϟāĻžāύ
āϤāĻžāχ āĻĒāĻžāϰ⧇ āϏ⧇ āϏāĻžāĻ—āϰ⧇āϰ āĻŦ⧁āϕ⧇ āφāϏāϤ⧇

Dhore bedhe kokhono ki bhalobasha jay
Moner badhon thakle tobei moner milon hoy
Byatha je peyeche se shudhu jane,
ki kore hoy bhalobashte
Nodir buker majhe ache onek tan
Tai pare se sagorer buke aste

23. āĻ•āĻ–āύ⧋ āĻŦāχāĻŦ⧇ āĻĻāĻ–āĻŋāύāĻž āĻšāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻž āĻŦāχāĻŦ⧇ āϤāĻ–āύ⧋ āϏ⧇āχ āύāĻĻā§€
āϤāĻ–āύ āĻĒāĻžāĻ–āĻŋāϰāĻž āĻ—āĻžāχāĻŦ⧇ āĻ—āĻžāύ āϤāϰ⧁āĻļāĻžāϖ⧇ āύāĻŋāϰāĻŦāϧ⧀
āϚāĻžāρāĻĻ āĻ›āĻĄāĻŧāĻžāĻŦ⧇ āϤāĻ–āύ⧋ āϤāĻžāϰ āφāϞ⧋ āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻŦ⧇āĻĻāύāĻž
āĻĻāĻŋāύ āϚāϞ⧇ āĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇ āϰāĻžāĻ¤ā§āϰāĻŋ āϘāύāĻžāĻŦ⧇ āϤ⧋āĻŽāĻžāϕ⧇ āϤāĻŦ⧁ āĻ­ā§‹āϞāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇āύāĻž

Kokhono boibe dokhina haoa boibe tokhono sei nodi
Tokhon pakhira gaibe gan torusakhe nirobodhi
Chand chorabe tokhono tar alo amake dite bedona
Din chole giye ratri ghonabe tomake tobu bhola jabena

Bangla sad kobita lyrics

24. āĻĢāĻžāϗ⧁āύ āφāĻŦāĻžāϰ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āφāϏ⧇ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϤāĻŦ⧁ āφāϏāύāĻž
āĻ•āĻŋ āĻ›āĻŋāϞ āφāĻŽāĻžāϰ āϭ⧁āϞ āφāϰ āϕ⧇āύ⧋ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏ⧋āύāĻž
āĻāĻĄāĻŧā§‹ āĻšāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻž āĻŽā§‡āĻ˜ā§‡āĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻšā§āĻĻā§‚āϰ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāϝāĻŧ
āĻāϰāĻž āĻĒāĻžāϤāĻž āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻĻā§‚āϰ⧇ āωāϰ⧇ āĻļ⧇āώ⧇ āĻĨ⧇āĻŽā§‡ āϝāĻžāϝāĻŧ
āϏ⧁āϖ⧇ āĻ­āϰāĻž āĻ¸ā§āĻŽā§ƒāϤāĻŋ āϗ⧁āϞ⧋ āĻŦāĻĻāύāĻžāϤ⧇ āĻšāĻžāϰāĻžāϝāĻŧ
āĻŦāĻĄāĻŧā§‹ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āĻļ⧁āĻ¨ā§āϝāϤāĻž āϘāĻŋāϰ⧇ āϧāϰ⧇ āφāĻŽāĻžāϝāĻŧ

Fagun abar fire ashe tumi tobu asona
Ki chilo amar bhul ar keno bhalobashona
Jhoro haoa megheder bohudur niye jay
Jhora pata kichu dure ure seshe theme jay
Sukhe bhora sritigulo bedonate haray
Boro beshi sunnota ghire dhore amay

25. āφāĻŽāĻžāϰ āĻĢāĻžāϗ⧁āύ āĻŦāϞ⧇ āϗ⧇āϞ⧋ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āφāϜ āύāĻžāχ
āĻ¸ā§āĻŽā§ƒāϤāĻŋāϰ āĻļā§‚āĻ¨ā§āϝ āϘāϰ⧇ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āφāϛ⧋ āϝ⧇āĻĻāĻŋāϕ⧇ āϤāĻžāĻ•āĻžāχ
āϜāĻžāύāĻŋāύāĻž āϕ⧋āύ āϭ⧁āϞ⧇ āĻšā§ƒāĻĻāϝāĻŧ⧇āϰ āĻĻ⧁⧟āĻžāϰ āϰāĻžāĻ–āĻŋ āϖ⧁āϞ⧇
āφāĻŽāĻžāϝāĻŧ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āĻ•āĻĨāĻž āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻ›āĻŋāϞ⧇

Amar fagun bole gelo tumi aaj nai
Sritir sunno ghore tumi acho jedike takai
Jani na kon bhule hridoyer duar rakhi khule
Amay niye kobita lekhar kotha diyechile

26. āωāĻĻāĻžāϏ āĻšāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻž āϏāĻ•āĻžāϞ āϏāĻžāρāĻœā§‡
āĻĻ⧇āϝāĻŧ āĻĻā§‹āϞāĻž āĻŽāύ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻā§‡
āĻĒā§āϰ⧇āĻŽā§‡āϤ⧇ āĻ•āϤ⧋ āĻœā§āĻŦāĻžāϞāĻž
āĻ•āĻžāωāϕ⧇ āϝāĻžāϝāĻŧ āύāĻž āĻŦāϞāĻž

Udash haoa sokal saje dey dola moner majhe
Premete koto jala kauke jayna bola

Bengali sad poem of love

27. āϛ⧋āϟ āϛ⧋āϟ āϏ⧁āĻ– āϛ⧋āϟ āϛ⧋āϟ āĻŦā§āϝāĻžāĻĨāĻž
āĻ•āĻŋ āĻ•āϰ⧇ āϏāĻŦ āϭ⧁āϞāĻŋ
āĻĻ⧁āϜāύ⧇ āĻšāĻžāϏāĻž āĻšāĻžāϏāĻŋ āĻŦāϏ⧇ āĻĒāĻžāĻļāĻžāĻĒāĻžāĻļāĻŋ
āϏ⧇āχ āĻĢ⧇āϞ⧇ āφāĻļāĻž āĻĻāĻŋāύ āϗ⧁āϞāĻŋ
āĻĢāĻžāϗ⧁āύ āφāύ⧇ āĻŦāϝāĻŧ⧇ āĻĢ⧁āϞ⧇ āĻ•āĻŋāĻļāĻ˛ā§Ÿā§‡
āϚ⧁āĻĒāĻŋ āϚ⧁āĻĒāĻŋ āĻ•āϤ⧋ āĻ•āĻĨāĻž
āĻŽāύ⧇ āĻ“āϠ⧇ āĻāĻĄāĻŧ āĻ–ā§‹āϞāĻž āĻĒā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤāϰ
āϤ⧋āĻŽāĻžāϰāĻŋ āφāϕ⧁āϞāϤāĻž
āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻļā§āϰ⧁āϤāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āϜāύ āύāĻŋāϰāĻžāϞāĻžāϝāĻŧ
āĻŽāύ āĻĻā§‡ā§ŸāĻž āĻ¨ā§‡ā§ŸāĻž āĻšā§Ÿā§‡ āĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞ āψāĻ™ā§āĻ—āĻŋāϤ āψāĻļāĻžāϰāĻžāϝāĻŧ

Choto choto sukh choto choto byatha kikore sob bhuli
Dujone hasa hasi bose pasha pashi sei fele asha dinguli
Fagun ane boye kisholoye chupi chupi koto kotha
Mone othe jhor khola prantor tomari akulota
Diyechile protisruti nirjon niralay
Mon deya neya hoye giyechilo ingit isharay

28. āϰāϝāĻŧ⧇āϛ⧇ āĻĒā§āϰ⧇āĻŽ āĻŦ⧁āϕ⧇ āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻŦāĻŋāĻšā§€āύ
āϤāĻŦ⧁ āϕ⧇āύ⧋ āϞāĻžāϗ⧇ āϤ⧋āĻŽāĻžāϕ⧇ āĻŽāϞāĻŋāύ
āϕ⧇ āϜāĻžāύ⧇ āĻ•āĻŋ āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻ“āχ āĻŽāύ
āĻšāĻžāϏāĻŦ⧇ āĻ•āĻ–āύ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āĻ•āĻžāĻĻāĻžāĻŦ⧇ āĻ•āĻ–āύ

Royeche prem buke ontobihin
Tobu keno lage tomake molin
Ke jane ki bhabe tomar oi mon
Hasabe kokhon tumi kadabe kokhon

29. āφāĻŽāĻŋ āύ⧇āχ āφāĻŽāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻā§‡ āϏ⧇āχ āĻ•āĻŦ⧇ āĻĨ⧇āϕ⧇
āϜāĻžāύāĻŋāύāĻž āĻ•āĻŋ āĻ•āϰ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦā§‹ āĻāĻ•āĻž āφāĻŽāĻŋ āϏ⧁āϖ⧇
āϕ⧇āω āϜāĻžāύ⧇āύāĻž āϕ⧇āύ⧋ āφāĻŽāĻžāϰ āϘ⧁āĻŽ āφāϏ⧇āύāĻž āϰāĻžāϤ⧇
āĻĒā§āϰāĻŋāϝāĻŧ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āφāϏāĻžāϰ āĻ§ā§āĻŦāύāĻŋ āĻļ⧁āύāĻŋ āĻ•āĻ˛ā§āĻĒāύāĻžāϤ⧇

Ami nei amar majhe sei kobe theke
Janina ki kore thakbo ami eka sukhe
Keu janena keno amar ghum asena rate
Priyo tomar ashar dhoni shuni kolponate

2025 Sad poem Bengali status

30. āĻĒāĻžāĻ–āĻŋāϰ āĻĄāĻžāϕ⧇ āϘ⧁āĻŽāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĒāĻĄāĻŧāĻŋ āĻĒāĻžāĻ–āĻŋāϰ āĻĄāĻžāϕ⧇ āĻœā§‡āϗ⧇
āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻ•āĻĨāĻž āϭ⧇āĻŦ⧇ āϭ⧇āĻŦ⧇ āϏ⧂āĻ°ā§āϝ āϗ⧇āϛ⧇ āĻĄā§āĻŦ⧇
āφāĻŽāĻžāϰ āĻœā§€āĻŦāύ⧇ āϏāĻ¨ā§āĻ§ā§āϝāĻž āĻĻā§āĻŦā§€āĻĒ āϕ⧇āύ⧋ āĻœā§āĻŦāϞ⧇āύāĻž
āĻŦā§‹āĻā§‡āύāĻŋ āĻšā§ƒāĻĻāϝāĻŧ āϏāϰāϞ āĻŽāύ⧇āϰ āĻ…āĻ­āĻŋāύ⧟ āĻ­āϰāĻž āĻ›āϞāύāĻž

Pakhir dake ghumiye pori pakhir dake jege
Tomar kotha bhebe bhebe surjo geche dube
Amar jibone sondhya dip keno jolena
Bojheni hridoy sorol moner obhinoy bhora cholona

31. āĻšā§ŸāϤ āϕ⧋āύ⧋āĻĻāĻŋāύ āĻ¸ā§āĻŦāĻĒā§āύ āĻŦ⧇āϰāĻ™āĻŋāύ āφāϏāĻŦ⧇ āĻĻ⧁āĻšā§‹āϖ⧇ āύ⧇āĻŽā§‡
āĻĻ⧇āĻ–āĻŦ⧇ āφāĻŽāĻŋ āύ⧇āχ āĻšāϟāĻžā§Ž āϝāĻžāĻŦ⧇ āϚāϞāĻžāϰ āĻĒāĻĨ āĻĨ⧇āĻŽā§‡
āϏ⧇āχ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āĻāχ āφāĻŽāĻŋ āφāϰ āφāĻĻ⧁āϰ⧇ āĻŦāĻžāϤāĻžāϏ
āχāĻšā§āϛ⧇ āϗ⧁āϞ⧋ āĻĢ⧁āϰāĻžāĻŦ⧇ āϏāĻŦāχ āϰāχāĻŦ⧇ āĻļ⧁āϧ⧁ āĻ…āĻŦāĻ•āĻžāĻļ,

Hoyto konodin sopno berogin asbe duchokhe neme
Dekhbe ami nei hotat jabe cholar poth theme
Sei tumi ei ami ar adure batash
Echhe gulo furabe sobi roibe sudhu obokash

32. āϤ⧁āĻŽāĻŋ āφāϏ⧋ āϝāĻžāĻ“ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻ–ā§‡ā§ŸāĻžāϞ⧇
āϕ⧋āĻĨāĻžāϝāĻŧ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻž āϰ⧇āϖ⧇ āĻāϞ⧇
āφāϗ⧇āϰ āĻŽāϤ⧋ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ•āĻĨāĻž āφāϰ āĻšā§ŸāύāĻž
āĻŦāĻŋāϰāĻšāĻŋ āĻāχ āĻŽāύ⧇ āĻĻ⧁āσāϖ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻĨāĻž āφāϰ āϏ⧟āύāĻž

Tumi asho jao tomar kheyale
Kothay tomar bhalobasha rekhe ele
Ager moto tomar amar kotha ar hoyna
Birohi ei mone dukher byatha ar soyna

33. āĻŦāĻŋāϰāĻš āĻŦā§āϝāĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻŽāύ āĻ­āϰ⧇ āĻ“āϠ⧇ āϝāĻĻāĻŋ
āĻšā§‹āϖ⧇āϰ āĻĒāĻžāϤāĻžāϝāĻŧ āύāĻžāĻŽā§‡ āĻ•āĻžāĻ¨ā§āύāĻž āύāĻĻā§€
āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻœā§€āĻŦāύ⧇ āĻ•āĻŋ āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ āφāĻŽāĻŋ
āφāĻ—āĻžāĻŽā§€āϰ āϜāĻ¨ā§āĻŽā§‡ āĻœā§‡āύ⧇ āύāĻŋāĻ“ āϤ⧁āĻŽāĻŋ

Biroh byathay mon bhore othe jodi
Chokher patay name kanna nodi
Tomar jibone ki chilam ami
Agamir jonme jene nio tumi

Romantic sad poem in bengali

34. āĻ­āĻžāϞāĻŦāĻžāϏāĻž āϏ⧇āϤ⧋ āϏāĻŽāϝāĻŧ⧇āϰ āĻ˜ā§āϰāĻžāĻŖ
āĻŦā§āϝāĻŦāϧāĻžāύ āĻ•āĻŽā§‡ āĻŦāĻžāϰ⧇ āĻŽāύ⧇āϰ āϟāĻžāύ
āĻĢ⧁āϞ āĻĢ⧁āĻŸā§‡ āĻāϰ⧇ āϝāĻžāϝāĻŧ āĻĨāϕ⧇āύāĻž
āϚāĻŋāϰāĻĻāĻŋāύ āϕ⧇āω āĻĒāĻžāĻļ⧇ āϰāĻŦ⧇āύāĻž

Valobasa sato somay ghran
bybodhan kome bare moner tane
ful fute jre jay thake na
chirodini keo pashe robena

35. āĻŦ⧁āϕ⧇āϰ āϭ⧇āϤāϰ āϰ⧇āϖ⧇āĻ›āĻŋ āĻ—ā§‹āĻĒāύ āφāϕ⧁āϞ āĻŦ⧇āĻĻāύāĻž
āĻ¸ā§āĻŽā§ƒāϤāĻŋāϰ āĻĒāĻžāϤāĻžāϝāĻŧ āϜāĻŽā§‡āϛ⧇ āĻļāϤ āĻĻ⧁āσāĻ– āϝāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰāĻŖāĻž
āĻāĻ•āϞāĻž āĻĨāĻžāĻ•āĻŋ āĻāĻ•āϞāĻž āĻ­āĻŦāĻŋ āĻāĻ•āϞāĻž āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĻāĻŋāύ
āĻ•āĻžāϟāϛ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āύāĻŋāĻļāĻŋ āĻĒā§āϰāĻšāϰ āϏāĻ™ā§āĻ—ā§€ āĻŦāĻŋāĻšā§€āύ
āĻ¸ā§āĻŦāĻĒā§āύ āϗ⧁āϞ⧋ āĻ•āĻžāϟāϛ⧇ āϘ⧁āĻŽā§‡ āĻ­āĻžāĻ™āϛ⧇ āĻ…āĻŦāĻŋāϰāϤ
āĻĒā§āϰāĻĨā§€āĻ• āĻŦ⧇āϏ⧇ āύāĻŋāϰ⧁āĻĻā§āĻĻ⧇āĻļ⧇ āĻŦ⧇āĻĄāĻŧāĻžāĻŦā§‹ āφāϰ āĻ•āϤ
āĻ…āĻŽāĻžāĻŦāĻ¸ā§āϝāĻžāϰ āĻ…āĻ¨ā§āϧāĻ•āĻžāϰ⧇ āĻŽāĻ—ā§āύ āφāĻŽāĻžāϰ āĻœā§€āĻŦāύ
āύāĻŋāσāϏāĻ™ā§āĻ— āĻŽāύāϟāĻž āφāĻŽāĻžāϰ āϤ⧋āĻŽāĻžāϕ⧇āχ āĻ•āϰ⧇ āĻ¸ā§āĻŽāϰāύ
āĻĻāĻŋāĻŦāĻžāύāĻŋāĻļāĻŋ āĻ•āĻžāĻŸā§‡ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ…āύ⧇āĻ• āϝāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰāύāĻžāϝāĻŧ
āĻĒāĻĨ āĻšā§‡āϝāĻŧ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻŋ āϤāĻŦ⧁ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻ…āĻĒāĻ•ā§āώāĻžāϝāĻŧ
āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āϛ⧇āĻĄāĻŧ⧇ āĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻŦ⧇āĻĻāύāĻžāϰ āĻŦāĻžāϞ⧁āϚāϰ⧇
āĻ•āϤ āĻ­āĻžāϞ⧋ āφāϛ⧋ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϜāĻžāύāϤ⧇ āχāĻšā§āϛ⧇ āĻ•āϰ⧇

Buker bhetor rekhechi gopan akul bedona
Shitir patay jomeche shoto dukho jantona
akla thaki akla vabi akla protidin
Katche amar nishi prhar songhi bihen
sopno gulo Katche gume vagche obiroto
pothik base niruddeshe berobo are koto
Amabosyar ondhokare mogno Amar jibon
Nisongo mata amar tomake kore soron
Dibanishi Katche amar onek jontronar
path cheye thaki tobu tomay opekkhay
amay chere giye bedonar baluchore
koto valo acho khub jante ichha kore

Sad quotes in bengali

36. “āϰāĻžāĻ¤ā§āϰāĻŋ āĻšāϞ⧇ āĻšāĻžāϜāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻŽā§ƒāϤāĻŋ āĻ­āĻŋāϰ āĻ•āϰ⧇ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻšā§‹āϖ⧇
āϤāĻ–āύ āĻļ⧁āϧ⧁ āĻāĻ•āĻžāϕ⧀ āϘāϰ⧇ āĻŽāύ⧇ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇ āϤ⧋āĻŽāĻžāĻ•ā§‡â€

Ratri hole hazar smriti bhir kore duti chokhe
Tokhon sudhu ekaki ghore mone pore tomake

37. “āĻŽāύ⧇āϰ āĻĒāĻĨ⧇ āĻšāĻžāρāϟāĻ›āĻŋ āĻ āĻĒāĻĨ āĻŽāĻžāĻ–āĻ›āĻŋ āϧ⧂āϞ⧋ āĻ—āĻžāϝāĻŧ
āϰāĻžāϤ⧇āϰ āϤāĻžāϰāĻž āĻŦāύ⧇āϰ āĻĒāĻžāĻ–āĻŋ āϏāĻ™ā§āĻ—ā§€ āĻšāĻŦāĻŋ āφāϝāĻŧ
āφāĻŽāĻžāϰ āĻŽāύ⧇āϰ āύ⧀āϰāĻŦ āĻŦā§āϝāĻĨāĻž āύāĻŋāĻā§āĻŽ āϰāĻžāϤ⧇āϰ āĻŽāϤ
āϚāĻžāρāĻĻ⧇āϰ āφāĻ˛ā§‹ā§Ÿ āĻĒāĻĄāĻŧāϛ⧇ āϧāϰāĻž āĻĒā§āϰāĻŋāϝāĻŧāϜāύ⧇āϰ āĻ•ā§āώāĻ¤â€

moner pothe hatchi e poth makhchi dulo gaay, rater tara bone pakhi songi hobi aay, amar moner nirob byatha nijhum rater moto, Chander aloy poreche dhora priyojoner khoto,

38. “āĻ…āĻ­āĻŋāĻŽāĻžāύ āϏ⧇āϤ⧋ āĻ•āĻžāϞ āĻŦ⧈āĻļāĻžāĻ–
āĻŦāĻĻāϞāĻžāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āĻœā§€āĻŦāύ⧇āϰ āĻŦāĻžāρāĻ•
āϭ⧁āϞ āĻĒāĻĨ⧇ āĻĒāĻž āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻžāϞ⧇
āĻŦ⧁āĻāĻŦ⧇ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āφāρāϧāĻžāϰ⧇ āĻšāĻžāϰāĻžāĻ˛ā§‡â€

Obvimn seto kal boishakh, bodlate pare jiboner bank, Vul pothe paa barale, bujhbe tumi adhare harale.

39. “āύ⧇āχ āύāĻŋāσāĻļā§āĻŦāĻžāϏ⧇ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āύ⧇āχ āĻ…āĻŽāϰāϤāĻžāϰ āφāĻļā§āĻŦāĻžāϏ
āφāϛ⧇ āĻŦ⧇āρāĻšā§‡ āĻĨāĻžāĻ•āĻžāϰ āĻ¸ā§āĻŦāĻĒā§āύ āφāϛ⧇ āĻĻ⧁āσāĻ– āϏ⧁āϖ⧇āϰ āϞāĻ—ā§āĻ¨â€

Nei nissase biswas, nei omorotar aswas, ache beche thakar sopno ache dukkho sukher logno,

40. “āĻĻāĻŋāύ āϝāĻžāϝāĻŧ āϝāϤāχ āĻŦā§‹ā§Ÿā§‡ āφāĻļāĻž āφāϰ āύāĻŋāϰāĻžāĻļāĻžāϝāĻŧ āĻ•ā§āĻˇā§Ÿā§‡ āĻ•ā§āĻˇā§Ÿā§‡
āĻŦ⧟āϏ āϝāĻžāϝāĻŧ āϤāϤ⧋āχ āĻŦ⧇āĻĄāĻŧ⧇ āĻŦ⧇āρāĻšā§‡ āĻĨāĻžāĻ•āĻž āĻļ⧁āϧ⧁ āĻœā§€āĻŦāύ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ āϧāĻ°ā§‡â€

Din jay jotoi bere asha ar nirasha khoye khoye; Boyos jay totoi bere beche thaka sudhu jiboner nam dhore

Read More ➤ Bangla New Sad Shayari Kobita

➤ āύāϤ⧁āύ āĻ•āĻˇā§āĻŸā§‡āϰ āĻ¸ā§āĻŸā§āϝāĻžāϟāĻžāϏ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž

Scroll to Top